Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

go into the melting-pot

  • 1 alami perubahan radikal

    gone into the melting pot, went into the melting pot, gone into the melting pot, going into the melting pot

    Indonesia-Inggris kamus > alami perubahan radikal

  • 2 подвергнуть коренному изменению

    General subject: put into the melting pot, put into the melting-pot, (что-л.) throw into the melting-pot

    Универсальный русско-английский словарь > подвергнуть коренному изменению

  • 3 подвергнуть (что-л.) коренному изменению

    General subject: throw into the melting-pot

    Универсальный русско-английский словарь > подвергнуть (что-л.) коренному изменению

  • 4 подвергнуться коренному изменению

    General subject: go into the melting-pot

    Универсальный русско-английский словарь > подвергнуться коренному изменению

  • 5 crisol

    m.
    1 crucible.
    2 Crisol.
    * * *
    1 crucible
    2 figurado melting pot
    * * *
    SM (Téc) crucible; (fig) melting pot
    * * *
    a) (Tec) crucible
    b) ( punto de confluencia) melting pot
    * * *
    Ex. It was in Alexandria, the melting pot of ideas and peoples and the great intellectual centre of the ancient world, that the greatest library in the world came into being.
    * * *
    a) (Tec) crucible
    b) ( punto de confluencia) melting pot
    * * *

    Ex: It was in Alexandria, the melting pot of ideas and peoples and the great intellectual centre of the ancient world, that the greatest library in the world came into being.

    * * *
    1 ( Tec) crucible
    la ciudad es un crisol de culturas y razas the city is a melting pot of different cultures and races
    * * *

    crisol m (de metales) crucible
    ' crisol' also found in these entries:
    English:
    melting pot
    * * *
    crisol nm
    1. [de metales] crucible
    2. [lugar donde se mezclan cosas] melting pot
    * * *
    m
    1 crucible
    2 fig
    melting pot
    * * *
    crisol nm
    1) : crucible
    2) : melting pot

    Spanish-English dictionary > crisol

  • 6 einschmelzen

    (unreg., trennb.) v/t (hat eingeschmolzen) und v/i (ist) melt (down)
    * * *
    to melt down
    * * *
    ein|schmel|zen sep
    1. vt
    to melt down; (fig = integrieren) to put in the melting pot
    2. vi aux sein
    to melt
    * * *
    ein|schmel·zen
    vt irreg (wieder schmelzen)
    etw [zu etw dat] \einschmelzen Metall to melt sth down [into sth]
    eingeschmolzen melted down
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb melt down
    * * *
    einschmelzen (irr, trennb) v/t (hat eingeschmolzen) und v/i (ist) melt (down)
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb melt down

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einschmelzen

  • 7 χόανος

    χόᾰν-ος, , ([etym.] χέω)
    A hollow in which metal was placed for melting, melting-pot, from which it was run into the mould,

    φῦσαι δ' ἐν χοάνοισιν.. ἐφύσων Il.18.470

    ;

    κασσίτερος.. ἐν εὑτρήτοις χοάνοισιν θαλφθείς Hes.Th. 863

    , cf. Emp.96.1, Hp.Cord.8, A.R.3.1299.
    2 poet. for

    λίγδος 11

    , mould for casting metal in, Anacr.116.
    II = χοάνη 1, funnel, Hp.Cord.2 (χῶνος, as in PLeid.X.29B., Hsch.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χόανος

  • 8 tango

    m.
    tango.
    * * *
    1 tango
    * * *
    * * *
    masculino tango
    * * *
    = tango.
    Ex. Like the tango, the e-journal publishing process must blend technical virtuosity with imaginative creativity.
    * * *
    masculino tango
    * * *

    Ex: Like the tango, the e-journal publishing process must blend technical virtuosity with imaginative creativity.

    * * *
    tango
    * * *

    Del verbo tangar: ( conjugate tangar)

    tango es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    tangó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    tango sustantivo masculino
    tango;

    tango sustantivo masculino tango

    ' tango' also found in these entries:
    Spanish:
    marcarse
    - poema
    - bailar
    English:
    tango
    - dance
    * * *
    tango nm
    1. [argentino] tango;
    bailar tango to (dance the) tango
    2. [flamenco] tango flamenco
    TANGO
    Tango music and dance had its origins in the poor quarters of Buenos Aires in the late nineteenth century. It sprang from the interaction between local rhythms, including Afro-Cuban elements, and the European influences brought by immigrants, especially from Spain and Italy. In its early stages, tango was rooted in the working-class life of Buenos Aires, just like “lunfardo”, the linguistic melting pot that is the dialect of tango culture. Tango later gained wider acceptance, especially after it was developed into a ballroom dance in Paris, and it was popularized in songs dealing with the life and loves of the common man, and the ups and downs of city life. The greatest singer of these songs was Carlos Gardel (1890-1935), who also starred in numerous tango-themed films. Astor Piazzolla (1921-92) was one of the most outstanding players of the “bandoneón”, the accordion so characteristic of tango music. Among women singers, Tita Merello (1904-2002) was remarkable for the feisty defiance of her songs. The tango, in its many manifestations, is the living portrait of the River Plate area in general, and of Buenos Aires and its people in particular.
    * * *
    m tango
    * * *
    tango nm
    : tango

    Spanish-English dictionary > tango

  • 9 pu|ścić

    pf — pu|szczać impf vt 1. (przestać trzymać) to let go
    - puścić drzwi to let go of the door
    - puścił rękę dziecka i zaczął gestykulować he let go of the child’s hand and started to gesticulate
    - „puśćcie mnie!” błagał ‘let me go!’ he begged
    2. (spowodować przemieszczenie) to let
    - puszczać fajerwerki to let off fireworks
    - puszczać kaczki na wodę to play ducks and drakes
    - puszczać wodę z kranu to run water from a tap
    - puszczę ci ciepłą wodę na kąpiel I’ll run you a hot bath
    - puszczać bańki mydlane to blow soap bubbles
    - puszczać komuś krew to bleed sb
    - dzieci puszczały latawca nad rzeką the children flew a. were flying a kite on the riverbank
    3. (pozwolić wyjść) to release
    - przyjdę, jeżeli rodzice mnie puszczą I’ll come if my parents let me
    - puszczać kogoś przodem to let sb go first
    - puścić kogoś na wolność to let sb out, to set sb free
    - puszczono go za kaucją he was released on bail
    - puścić w obieg fałszywe pieniądze przen. to put false banknotes into circulation
    - puszczać złośliwe plotki o sąsiadach przen. to spread malicious gossip about the neighbours
    4. (pozwolić wejść) to let [sb] in, to let in, to admit
    - nie puszczał nikogo za próg he didn’t let anybody in
    - dzieci bez opieki nie puszczano na trybuny unaccompanied children were not admitted to the stands
    5. (wydzielać) to release
    - drzewa puszczają listki the trees sprout a. put forth new leaves
    - jagody puszczają już sok berries are already giving off a. rendering their juices
    - puścić bąka posp. to fart posp.
    6. (uruchomić) to set in motion
    - puść tę nową płytę put this new record on
    - puść wiatrak, jest tak gorąco turn the electric fan on, it’s so hot
    7. (zbudować) to build [drogę, tunel]
    - puścili nową linię autobusową a new bus line was introduced
    - puścili kabel pod dywanem they ran the cable a. wire under the carpet
    8. pot. (trwonić) to squander, to fritter away
    - wszystko puszcza na wódkę he fritters away all his money on vodka
    - w rok puścił cały spadek he blew the whole inheritance in a year pot.
    9. daw. (wydzierżawić) puścić coś w dzierżawę to rent sth out, to rent out sth, to lease sth out, to lease out sth vi 1. (ustąpić pod naciskiem) to let go
    - drzwi puściły the door gave
    - drzwi nie puściły the door didn’t give
    - oczko puściło ci w pończosze your stocking has laddered
    - szwy puściły w spódnicy the skirt came apart at the seams
    2. (tracić barwę) to run
    - czerwona farba puściła w praniu the red dye ran in the wash
    - brud/plama nie puszcza the dirt/spot won’t come out
    puścić siępuszczać się 1. (wyruszyć) to set out
    - puścił się pędem po schodach he rushed a. galloped down the stairs
    - puścili się w drogę they set out on their way
    - puszczać się biegiem a. cwałem a. galopem a. kłusem a. jak strzała to run for dear life
    2. (zacząć ciec) to start to run a. running
    - krew puściła mu się z nosa his nose started to bleed
    3. posp., pejor. (o kobiecie) to be an easy lay, to be promiscuous
    lód puszcza the ice is melting
    - mróz/zima puszcza it’s thawing
    - puścić kogoś kantem a. w trąbę pot. to dump sb pot., to ditch sb pot., to chuck sb pot.
    - puścić oko a. oczko do kogoś pot. to wink at sb, to give sb a wink
    - puścić się w tany a. w pląsy żart. to start to dance a. dancing, to break into a dance
    - puścić w ruch pięści to break into a fist fight, to resort to fisticuffs
    - puścić coś mimo uszu to turn a deaf ear to sth
    - puścić coś w niepamięć to consign sth to oblivion
    - puścić w niepamięć to forgive and forget
    - puścić coś z dymem to burn down sth, to burn sth down
    - puścić kogoś na szerokie wody to throw sb in at the deep end
    - puścić się na szerokie wody to jump in at the deep end

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pu|ścić

  • 10 печь

    broiler, furnace, heater, oven, stove
    * * *
    печь ж.
    1. furnace
    загружа́ть печь — charge (e. g., a metal) into a furnace
    печь остано́влена для сме́ны футеро́вки — the furnace is off for a relining
    печь рабо́тает на (напр. жидком) [m2]то́пливе — the furnace is fired with (e. g., liquid) fuel
    раста́пливать печь — fire up a furnace
    топи́ть печь — fire a furnace
    футерова́ть печь — line a furnace
    2. (для нагрева до сравнительно невысоких температур, ниже температуры плавления) oven
    3. (для обжига, сушки и прокаливания) kiln
    4. (для сушки изложниц, форм и стержней) stove
    5. (для выпечки хлеба, приготовления пищи) oven
    6. (для обогрева, особенно жилища) stove
    7. горн. breakthrough, bord, rise entry, cut-through
    агломерацио́нная печь — sintering furnace
    печь бараба́нного ти́па — drum-type furnace
    бискви́тная печь — biscuit oven
    ва́нная печь — bath [tank] furnace
    ватержаке́тная печь — water jacket furnace
    ва́фельная печь — wafer oven
    возго́ночная печь — subliming furnace
    восстанови́тельная печь — reduction furnace
    враща́ющаяся печь
    1. rotating furnace
    2. rotary kiln
    враща́ющаяся, бараба́нная печь — rotary drum-type furnace
    вулканизацио́нная печь — vulcanizing [curing] oven
    высокочасто́тная печь — high-frequency furnace
    га́зовая печь
    1. gas(-fired) furnace
    2. gas(-fired) kiln; gas(-fired) oven
    гартоплави́льная печь полигр.type metal melting furnace
    гипсообжига́тельная печь — plaster kiln
    голла́ндская печь — Dutch oven
    горшко́вая печь — pot furnace
    дистилляцио́нная печь — distilling furnace
    печь для глазурова́ния — glaze kiln
    печь для кальцини́рования — calcining oven
    печь для о́бжига кирпича́ — brick kiln
    печь для па́йки — brazing furnace
    печь для пла́вки на штейн — matting furnace
    печь для рафини́рования — affinage furnace
    до́менная печь — blast furnace (см. тж. домна)
    выдува́ть до́менную печь — blow out a blast furnace
    держа́ть до́менную печь под дутьё́м — keep a furnace in blast
    задува́ть до́менную печь — blow in a blast furnace
    до́менная печь с конве́йерной пода́чей — belt-charged blast furnace
    дровяна́я печь — wood-burning stove
    дугова́я печь — electric arc furnace
    жарова́я печь — direct heat oven
    печь, загружа́емая све́рху — top-charged furnace
    зака́лочная печь — hardening furnace
    зейгеро́вочная печь — liquating [dross(ing) ] furnace
    золотоплави́льная печь — bullion furnace
    известеобжига́тельная печь — lime kiln
    индукцио́нная печь — induction furnace
    индукцио́нная, кана́льная печь — submerged-resistor induction furnace
    индукцио́нная, ти́гельная печь — coreless induction furnace
    ка́мерная печь
    1. chamber furnace
    2. chamber kiln; chamber oven
    кана́льная печь — hot-air oven
    кача́ющаяся печь — tilting furnace
    печь кипя́щего сло́я — fluidized bed furnace
    кирпичеобжига́тельная печь — brick kiln
    ки́слая печь — acid-lined furnace
    ко́ксовая печь — coke oven
    ко́ксовая печь с вертика́лами — vertical-flued coke oven
    ко́ксовая печь с ула́вливанием хими́ческих проду́ктов — chemical-recovery coke oven
    ко́ксовая, узкока́мерная печь — slab coke oven
    ко́ксовая, у́льевая печь — beehive coke oven
    коло́дезная печь метал.pit furnace
    колпако́вая печь — bell(-type) furnace
    кольцева́я печь — ring [annular] furnace
    конве́йерная печь — travelling oven
    конта́ктная печь — catalyst furnace
    копти́льная печь — smoking kiln
    кузне́чная печь — forging furnace
    купеляцио́нная печь — cupel(ing) furnace, cupel
    печь лё́гкого кре́кинга — viscosity breaking furnace
    лите́йная печь — foundry furnace
    лю́лечная печь — (swinging-)tray oven
    марте́новская печь — open-hearth furnace
    марте́новская, ки́слая печь — acid open-hearth furnace
    марте́новская, основна́я печь — basic open-hearth furnace
    методи́ческая печь — continuous furnace
    многопо́довая печь — multihearth furnace
    многоя́русная печь — multideck oven
    мусоросжига́тельная печь — incinerator
    му́фельная печь — muffle furnace
    нагрева́тельная печь — heating furnace; ( для слитков) reheating furnace
    печь непреры́вного де́йствия
    1. continuous furnace
    2. continuous kiln
    нормализацио́нная печь — normalizing furnace
    обжа́рочная печь — roaster
    о́бжиговая печь — kiln; oven, roasting furnace, roaster; ( в производстве керамических изделий) firing kiln
    заде́лывать отве́рстия в о́бжиговой пе́чи — close the kiln
    о́бжиговая, гонча́рная печь — pottery kiln
    о́бжиговая, многопо́лочная печь ( для обжига колчедана) — multishelf furnace
    о́бжиговая печь с кипя́щим сло́ем — fluidized-bed [fluid-bed] roaster
    о́бжиговая печь с механи́ческим перегреба́нием — mechanical calcining oven
    о́бжиговая, тру́бчатая враща́ющаяся печь — tubular rotary kiln
    одноя́русная печь — one-deck oven
    опа́лочная печь — singeing oven
    основна́я печь — basic-lined furnace
    отжига́тельная печь — annealing furnace
    отража́тельная печь
    1. reverberatory furnace
    2. reverberatory kiln
    печь периоди́ческого де́йствия
    1. batch furnace
    2. batch kiln, batch oven
    плави́льная печь — melting furnace
    плави́льная, ти́гельная печь — crucible melting furnace
    плави́льная, ша́хтная печь — shaft melting furnace
    пла́зменная печь — plasm furnace
    плазменнодугова́я печь — plasm-arc furnace
    пла́менная печь — combustion furnace
    проби́рная печь — assay furnace
    промы́шленная печь — industrial furnace
    проходна́я печь — continuous furnace
    печь прямо́го нагре́ва — directly fuel kiln
    регенерати́вная печь — regenerative furnace
    рекуперати́вная печь — recuperative furnace
    рето́ртная печь — retort furnace
    ро́торная печь — rotor furnace, rotor vessel
    рудовосстанови́тельная печь — oresmelting furnace
    руднотерми́ческая печь — ore-smelting furnace
    рудообжига́тельная печь — ore-roasting furnace, ore roaster
    рудоплави́льная печь — smelting furnace
    рыбокопти́льная печь — fish smoking kiln
    сва́рочная печь — welding furnace
    печь с ве́рхним отопле́нием — top-fired kiln
    печь с враща́ющимся по́дом
    1. rotary [rotating] hearth furnace
    2. rotary [rotating] hearth kiln; rotary [rotating] hearth oven
    печь с выдвижны́м (выкатны́м) по́дом — car-bottom [car-type] furnace
    печь с вы́пуском пла́вки в два ковша́ — bifurcated furnace
    печь с конве́йерным по́дом
    1. conveyer furnace
    2. travelling sole oven
    печь сопротивле́ния — (с электродами, вводимыми в шихту, которая разогревается проходящими через неё токами) resistance furnace; (с нагревательными элементами в виде сопротивлений, несоприкасающимися с шихтой) resistor furnace
    сталеплави́льная печь — steel melting furnace
    стациона́рная печь — fixed furnace
    стеклова́ренная печь — glassmaking furnace
    суши́льная печь — drying kiln; drying oven
    суши́льная печь для сухаре́й — rusk oven
    печь с шага́ющим по́дом — walking-beam furnace
    терми́ческая печь — heat-treating furnace
    ти́гельная печь — crucible furnace
    толка́тельная печь — pusher-type furnace
    томи́льная печь — soaking pit
    тру́бчатая печь — tube furnace
    тунне́льная печь — tunnel kiln; tunnel oven
    углевыжига́тельная печь — charcoal kiln
    форсу́ночная печь — burner-feed furnace
    хлебопека́рная печь — baking oven
    цельноосно́вная печь — all-basic furnace
    цементацио́нная печь — case hardening furnace
    цементообжига́тельная печь — cement kiln
    печь цикло́нного ти́па — cyclone furnace
    цинкодистилляцио́нная печь — zinc (distillation) furnace
    ша́хтная печь — shaft furnace
    ша́хтная, сыроду́тная печь — bloomery
    ша́хтная, электри́ческая печь для хлори́рования ( в производстве магния) — electric chlorinator, chlorination furnace
    шлаковозго́нная печь ( в производстве свинца) — slag-fuming [slag-sublimate on] furnace
    щелева́я печь — slot-type furnace
    электри́ческая печь — electric furnace
    электродугова́я печь — electric arc furnace
    электролити́ческая печь — electrolytic furnace
    электроннолучева́я печь — electron beam furnace

    Русско-английский политехнический словарь > печь

См. также в других словарях:

  • Melting pot — For other uses, see Melting pot (disambiguation). The image of the United States as melting pot was popularized by the 1908 play The Melting Pot. The melting pot is a metaphor for a heterogeneous society becoming more …   Wikipedia

  • melting pot — noun Date: 1887 1. a. a place where a variety of races, cultures, or individuals assimilate into a cohesive whole b. the population of such a place 2. a process of blending that often results in invigoration or novelty • melting pot adjective …   New Collegiate Dictionary

  • melting-pot — The idea that societies formed by immigrants from many different cultures, religions, and ethnic groups, will produce new hybrid social and cultural forms. The notion comes from the pot in which metals are melted at great heat, sometimes melding… …   Dictionary of sociology

  • The Bill (series 10) — The Bill Series 10 Country of origin United Kingdom No. of episodes 156 Broadcast Original channel ITV …   Wikipedia

  • The Martian Way — Author Isaac Asimov Country United States Language English Genre(s) Science fiction novella …   Wikipedia

  • The United States of America —     The United States of America     † Catholic Encyclopedia ► The United States of America     BOUNDARIES AND AREA     On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… …   Catholic encyclopedia

  • The Colbert Report — logo Genre Comedy, Satire, News parody …   Wikipedia

  • The Twilights (band) — The Twilights were the leading Australian pop music group of the mid to late 1960s. Alongside The Easybeats and The Masters Apprentices the band are regarded as one of the most significant Australian groups of the period and renowned for their… …   Wikipedia

  • The Reformed Church of Newtown — (紐約新城歸正教會) is located in the Elmhurst neighborhood in Queens, New York. It is part of the Reformed Church in America.EstablishmentIt was first established by Dutch immigrants in 1731.Kleiman, Dena Immigrants Spur Renaissance for Queens Churches;… …   Wikipedia

  • The Ave — The Ave, officially University Way N.E., not University Avenue, as is sometimes thought, is located in the University District (U. District) in northeast Seattle, Washington. The Ave is the commercial heart of the U. District and the off campus… …   Wikipedia

  • The Munsters Today — Main title screen Also known as The New Munsters Genre Sitcom …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»